ぶっちゃけ神速中国語講座ブログ

中国のエキスパートである著者が厳選した中国語学習に役立つ情報や現地広州から生の情報をお届け。語学を活用して皆様の資格取得や年収アップをお手伝いします。

Day: May 17, 2021

ニュースで中国語!火星探査が着陸成功、たいしたもんだ「了不起 liǎo bu qǐ」!中国語のニュースの見方もご紹介!

たいしたもんだ!は中国語では何て言う? 5月15日、中国が火星探査機「祝融 zhù róng(しゅくゆう)」の火星着陸に成功しました。 ↓↓関連記事はこちら↓↓ 中国の火星着陸「常識外れ。たいしたもん」 驚く専門家:朝日新聞デジタル (asahi.com) 中国では連日火星探査関連のニュースが流れており、日本でも各報道機関で報道されています。 でも正直な話、現在中国語を勉強されている皆さんは、ぶっちゃけどれくらいの頻度で中国語のニュースを見ますか? ・・・・抵抗ありますよね汗 「ニュース」「時事問題」なんて聞くだけで萎縮してしまうのに、まして「中国語」でやるなんて・・・ そう思った人・・・それは違います!実は中国語のニュースはとっても簡単に読めるのです!! オススメは、いきなり全文読むのではなく、最初は見出しだけ読むことに集中します。 ニュースの見出しは誰もが一目でその内容が分かるように作られているので、極めて簡単な単語や文法で構成されています。 日本語でも、印象に残るニュースほど簡単な単語が使われていますよね? 教科書に掲載されている文章はだいたいが長ったらしく、最初から最後まで読まないと意味が理解できないようにできています。 ですがニュースの見出しであれば、長さもせいぜい30字程度、テーマとなるヒト・モノ・コトがはっきり示されているので、 見出しさえ理解できれば、1日5分で新出単語を2、3個一気に覚えることができるのです! それでは、今回は見た目も中身も『ホット』な時事ニュースから中国語を学んで、「たいしたもんだ」と言われる人材へレベルアップしましょう!!(^^)! 目次 着陸は、中国語でも着陆  zhuó lù 「たいしたもんだ」 了不起 liǎo bu qǐ 着陸は、中国語でも着陆  zhuó lù まず、今回の火星探査機のニュースをよく見ると、火星は中国語でも火星 huǒ xīng と言います。 実は中国語って専門用語に近かったり、固有名詞になればなるほど、日本語と全く同じ漢字、同じ意味で使われることが多いのです!! 例えば、『火星探査機、着陸成功!』の着陸は中国語でも同じく、着陆 zhuó lù と言います!! 着陆 zhuó lù 着陸する 実際のニュースでは、下記のように用いられています。 (出典:BBC NEWS 中国語版) 実際のニュース見出しを解読! 天问一号着陆:中国成第二个成功登陆火星的国家 tiān wèn yī hào zhuó […]